Antibiotic Prophylaxis of Surgical Site Infections

2011-09-26 01:58 PM

Multiple studies have evaluated the effectiveness of different antibiotic regimens for various surgical procedures, In most cases

Biên tập viên: Trần Tiến Phong

Đánh giá: Trần Trà My, Trần Phương Phương

There are an estimated 0.5 –1 million surgical site infections annually in the United States. Surgical site infection is estimated to occur in roughly 4% of general or vascular operations. For most major procedures, the use of prophylactic antibiotics has been demonstrated to reduce the incidence of surgical site infections significantly. For example, antibiotic prophylaxis in colorectal surgery reduces the incidence of surgical site infection from 25–50% to below 20%. In addition, in a case control study of Medicare beneficiaries, the use of preoperative antibiotics within 2 hours of surgery was associated with a twofold reduction in 60-day mortality. Prophylactic antibiotics are considered standard care for all but "clean" surgical procedures. Clean procedures are those that are elective, nontraumatic, not associated with acute inflammation, and that do not enter the respiratory, gastrointestinal, biliary, or genitourinary tract. The surgical site infection rate for clean procedures is thought to be roughly 2%. However, in certain clean procedures, such as those that involve the insertion of a foreign body or breast cancer surgery, antibiotic prophylaxis is still recommended because the consequences of infection are serious. Antibiotic prophylaxis recommendations for a variety of procedures are shown in Table.

Table. Recommended antibiotic prophylaxis for selected surgical procedures.

Procedure

Recommended Antibiotic

-Lactam Allergy

Superficial cutaneous

None

 

Head and neck

Cefazolin 1–2 g intravenously

Vancomycin 1 g or clindamycin 600–900 mg intravenously 

Neurologic

Cefazolin 1–2 g intravenously

Vancomycin 1 g or clindamycin 600–900 mg intravenously 

Thoracic

Cefazolin 1–2 g intravenously

Vancomycin 1 g or clindamycin 600–900 mg intravenously 

Noncardiac vascular

Cefazolin 1–2 g intravenously

Vancomycin 1 g or clindamycin 600–900 mg intravenously 

Orthopedic, clean, without implantation of foreign material

None

 

Orthopedic, all other

Cefazolin 1–2 g intravenously

Vancomycin 1 g or clindamycin 600–900 mg intravenously 

Cesarean delivery

Cefazolin 2 g intravenously

Vancomycin 1 g or clindamycin 600–900 mg intravenously 

Hysterectomy

Cefazolin or Cefotetan 1–2 g intravenously  

Metronidazole 0.5–1 g intravenously

Breast cancer surgery

Cefazolin 1–2 g intravenously

Vancomycin 1 g or clindamycin 600–900 mg intravenously 

Gastroduodenal (high risk only)1
 

Cefazolin 1–2 g intravenously

Vancomycin 1 g or clindamycin 600–900 mg intravenously  

Biliary (high risk only)1
 

Cefazolin 1–2 g intravenously

Vancomycin 1 g or clindamycin 600–900 mg intravenously  

Urologic (high risk only)1
 

Cefazolin 1–2 g intravenously

Vancomycin 1 g or clindamycin 600–900 mg intravenously  

Appendectomy for uncomplicated appendicitis

Cefotetan or cefoxitin 1–2 g intravenously  

Metronidazole 0.5–1 g plus ciprofloxacin 400 mg intravenously  

Colorectal3
 

Ertapenem 1 g intravenously or cefotetan or cefoxitin 1–2 g intravenously every 8 hours for 3 doses

–or–

Neomycin sulfate plus erythromycin base 1 g of each agent given orally at 19, 18, and 9 hours before surgery

Metronidazole 0.5-1 g plus ciprofloxacin 400 mg intravenously 

1. High risk defined as patients with risk factors for surgical site infection such as older age, diabetes, or multiple medical comorbidities.

2. High risk defined as prolonged postoperative catheterization or positive urine cultures.

3. All patients should have mechanical bowel preparation with polyethylene glycol, mannitol, or magnesium citrate.

Multiple studies have evaluated the effectiveness of different antibiotic regimens for various surgical procedures. In most cases, no single antibiotic regimen has been shown to be superior. Several general conclusions can be drawn from these data. First, substantial evidence suggests that a single dose of an appropriate intravenous antibiotic—or combination of antibiotics—is as effective as multiple-dose regimens that extend into the postoperative period. For longer procedures, the dose should be repeated every 3–4 hours to ensure maintenance of a therapeutic serum level. In colorectal surgery, however, three doses of an intravenous cephalosporin have been shown to reduce surgical site infection incidence compared with a single dose. Similarly, at least 24 hours of postoperative antibiotic therapy is recommended after cardiac surgery. Second, for most procedures, a first-generation cephalosporin is as effective as later-generation agents. However, in a large randomized trial of colorectal surgery patients, the use of prophylactic ertapenem significantly reduced the surgical site infection rate compared to that for cefotetan. Third, prophylactic antibiotics should be given intravenously at induction of anesthesia or roughly 30–60 minutes prior to the skin incision. Although the type of procedure is the main factor determining the risk of developing a surgical site infection, certain patient factors have been associated with increased risk, including diabetes, older age, obesity, heavy alcohol consumption, admission from a long-term care facility, and multiple medical comorbidities.

Other strategies to prevent surgical site infections have proven to be controversial. Evidence suggests that nasal carriage with Staphylococcus aureus is associated with a twofold to ninefold increased risk of surgical site and catheter-related infections in surgical patients. Treatment of nasal carriers of S aureus with 2% mupirocin ointment (twice daily intranasally for 3 days) prior to cardiac surgery decreases the risk of surgical site infections. However, in a 2008 cohort study, universal screening for methicillin-resistant S aureus in surgical patients failed to reduce infection rates from this pathogen. An early finding that high concentration oxygen delivered in the immediate postoperative period reduced surgical site infections was not verified in subsequent trials. Thus, high-flow supplemental oxygen specifically to prevent these infections is not recommended. Preoperative bathing with antiseptic agents and preoperative hair removal are common practices but have not demonstrated a reduction in surgical site infections in randomized trials. The use of razors for hair removal actually seems to increase the risk of surgical site infections and is therefore specifically not recommended. If preoperative hair removal is indicated, the use of clippers is preferred.

Casey AL et al. Progress in the prevention of surgical site infection. Curr Opin Infect Dis. 2009 Aug;22(4):370–5. [PMID: 19448534]

Fonseca SNS et al. Implementing 1-dose antibiotic prophylaxis for prevention of surgical site infection. Arch Surg. 2006 Nov;141(11):1109–13. [PMID: 17116804]

Fujita S et al. Randomized multicenter trial of antibiotic prophylaxis in elective colorectal surgery: single dose vs 3 doses of a second generation cephalosporin without metronidazole or oral antibiotics. Arch Surg. 2007 Jul;142(7):657–661. [PMID: 17638804].

Bài viết cùng chuyên mục

3500 từ tiếng anh việt thông dụng nhất khi khám chữa bệnh

3500 từ tiếng anh việt thông dụng nhất khi khám chữa bệnh - học tiếng anh!

Cách dùng một số trợ động từ hình thái ở thời hiện tại tiếng Anh

Lưu ý rằng khi like được dùng với nghĩa cho là đúng hoặc cho là hay/ khôn ngoan thì bao giờ theo sau cũng là một nguyên thể có to (infinitive).

Lối nói phụ họa trong tiếng Anh

Khi trong mệnh đề chính có một cụm trợ động từ + động từ, ví dụ will go, should do, has done, have written, must consider, ... thì các trợ động từ trong mệnh đề đó được dùng lại trong mệnh đề phụ.

Câu phủ định (negation) trong tiếng Anh

Lưu ý rằng các phó từ này không mang nghĩa phủ định hoàn toàn mà mang nghĩa gần như phủ định. Đặc biệt là những từ như barely và scarcely khi đi với những từ

Tính từ và phó từ trong tiếng Anh

Tính từ được chia làm 2 loại là tính từ mô tả (descriptive adjective) và tính từ giới hạn (limiting adjective). Tính từ mô tả là các tính từ chỉ màu sắc, kích cỡ, chất lượng của một vật hay người

Liên từ (linking verb) trong tiếng Anh

Trong trường hợp đó, nó trở thành một động từ mô tả hành động thực sự chứ không còn là một linking verb và do đó nó được bổ nghĩa bởi phó từ chứ không phải tính từ

How the human penis lost its spines

Humans and chimpanzees share more than 97% of DNA, but there are some fairly obvious differences in appearance, behavior and intellect

Câu bị động (passive voice) trong tiếng Anh

Đặt by + tân ngữ mới đằng sau tất cả các tân ngữ khác. Nếu sau by là một đại từ vô nhân xưng mang nghĩa người ta: by people, by sb thì bỏ hẳn nó đi.

When a woman doesn't ant sex

The progress toward a drug that could boost women s libido has also sparked more conversation, including responses to a recent CNNHealth blog.

Female condoms range from 'strange' to 'natural'

After a second version of the female condom was approved by the FDA in 2009, HIV/AIDS health campaigns began distributing them

Câu giả định (subjunctive) trong tiếng Anh

Ngữ pháp hiện đại ngày nay đặc biệt là ngữ pháp Mỹ cho phép dùng would rather mà không cần dùng that trong loại câu này. We would rather (that) he not take this train.

Một số động từ đặc biệt (need, dare, to be, get) trong tiếng Anh

You needn’t apply for a visa to visit France if you hold a EU passport, but if you are not an EU citizen, you mustnT unless you have a visa.

Các trợ động từ (Modal Auxiliaries) tiếng Anh

Các từ đặt trong ngoặc là các động từ bán hình thái. Chúng có vai trò và ý nghĩa giống như các trợ động từ hình thái nhưng về ngữ pháp thì không giống, bởi vì chúng biến đổ i theo ngôi và số

Khi phó từ tiếng Anh đứng đầu câu để nhấn mạnh

Khi một mệnh đề mở đầu bằng các thành ngữ chỉ nơi chốn hoặc trật t ự thì động từ chính có thể đảo lên chủ ngữ nhưng tuyệt đối không được sử dụng trợ động từ trong trường hợp này

Weight Loss for Teens

You can change your body, but how much depends on a number of things, some you can control and some you can not.

Cấu trúc chung của một câu trong tiếng Anh

Trạng từ là từ hoặc cụm từ chỉ thời gian, địa điểm hoặc cách thức của hành động, Không phải câu nào cũng có trạng từ, Chúng thường là các cụm giới từ

Ebola Virus Infection

Ebola isn’t as contagious as more common viruses like colds, influenza, or measles. It spreads to people by contact with the skin or bodily fluids of an infected animal, like a monkey, chimp, or fruit bat.

Một số ngữ động từ tiếng Anh thường gặp trong chuyên y

Đó là những động từ kết hợp với 1, 2 hoặc đôi khi 3 giới từ, khi kết hợp ở dạng như vậy ngữ nghĩa của chúng thay đổ i hẳn so với nghĩa ban đầu.

Mẫu câu tiếng Anh về sức khỏe

Một số mẫu câu tiếng Anh rất hữu ích nói về sức khỏe, khi khám chữa bệnh.

X BODY, TRL enter collaboration to identify therapeutic target epitopes

X BODY has developed an extremely diverse human antibody library and screens it using the company s proprietary Protein Chain Reaction

Đi trước đại từ tiếng Anh phải có một danh từ tương ứng

Henry was denied admission to graduate school because the members of the admissions committee did not believe that he could handle the work load.

3000 từ tiếng anh thơ lục bát của Giáo sư Ngô Bảo Châu

What time là hỏi mấy giờ, Clear trong, clean sạch, mờ mờ là dim, Gặp ông ta dịch see him, Swim bơi, wade lội, drown chìm chết trôi, Mountain là núi, hill đồi, Valley thung lũng, cây sồi oak tree, Tiền xin đóng học school fee.

Erectile dysfunction? Try losing weight

A new Australian study, published Friday in the Journal of Sexual Medicine, found that losing just 5% to 10% of body weight over a two-month period improved the erectile function

Những từ dễ gây nhầm lẫn trong tiếng Anh

Đó là những từ rất dễ gây nhầm lẫn về cách viết, ngữ nghĩa, chính tả hoặc phát âm.

Cách sử dụng giới từ tiếng Anh

on sale = for sale = có bán, để bán on sale (A.E.)= bán hạ giá = at a discount (B.E) on foot = đi bộ At = ở tại At + số nhà At + thời gian cụ thể At home/ school/ work.