- Trang chủ
- Thông tin
- Thông tin y học tiếng Anh
- Antibiotic Prophylaxis of Surgical Site Infections
Antibiotic Prophylaxis of Surgical Site Infections
Multiple studies have evaluated the effectiveness of different antibiotic regimens for various surgical procedures, In most cases
Biên tập viên: Trần Tiến Phong
Đánh giá: Trần Trà My, Trần Phương Phương
There are an estimated 0.5 –1 million surgical site infections annually in the United States. Surgical site infection is estimated to occur in roughly 4% of general or vascular operations. For most major procedures, the use of prophylactic antibiotics has been demonstrated to reduce the incidence of surgical site infections significantly. For example, antibiotic prophylaxis in colorectal surgery reduces the incidence of surgical site infection from 25–50% to below 20%. In addition, in a case control study of Medicare beneficiaries, the use of preoperative antibiotics within 2 hours of surgery was associated with a twofold reduction in 60-day mortality. Prophylactic antibiotics are considered standard care for all but "clean" surgical procedures. Clean procedures are those that are elective, nontraumatic, not associated with acute inflammation, and that do not enter the respiratory, gastrointestinal, biliary, or genitourinary tract. The surgical site infection rate for clean procedures is thought to be roughly 2%. However, in certain clean procedures, such as those that involve the insertion of a foreign body or breast cancer surgery, antibiotic prophylaxis is still recommended because the consequences of infection are serious. Antibiotic prophylaxis recommendations for a variety of procedures are shown in Table.
|
Table. Recommended antibiotic prophylaxis for selected surgical procedures. |
||
|
Procedure |
Recommended Antibiotic |
-Lactam Allergy |
|
Superficial cutaneous |
None |
|
|
Head and neck |
Cefazolin 1–2 g intravenously |
Vancomycin 1 g or clindamycin 600–900 mg intravenously |
|
Neurologic |
Cefazolin 1–2 g intravenously |
Vancomycin 1 g or clindamycin 600–900 mg intravenously |
|
Thoracic |
Cefazolin 1–2 g intravenously |
Vancomycin 1 g or clindamycin 600–900 mg intravenously |
|
Noncardiac vascular |
Cefazolin 1–2 g intravenously |
Vancomycin 1 g or clindamycin 600–900 mg intravenously |
|
Orthopedic, clean, without implantation of foreign material |
None |
|
|
Orthopedic, all other |
Cefazolin 1–2 g intravenously |
Vancomycin 1 g or clindamycin 600–900 mg intravenously |
|
Cesarean delivery |
Cefazolin 2 g intravenously |
Vancomycin 1 g or clindamycin 600–900 mg intravenously |
|
Hysterectomy |
Cefazolin or Cefotetan 1–2 g intravenously |
Metronidazole 0.5–1 g intravenously |
|
Breast cancer surgery |
Cefazolin 1–2 g intravenously |
Vancomycin 1 g or clindamycin 600–900 mg intravenously |
|
Gastroduodenal (high risk only)1 |
Cefazolin 1–2 g intravenously |
Vancomycin 1 g or clindamycin 600–900 mg intravenously |
|
Biliary (high risk only)1 |
Cefazolin 1–2 g intravenously |
Vancomycin 1 g or clindamycin 600–900 mg intravenously |
|
Urologic (high risk only)1 |
Cefazolin 1–2 g intravenously |
Vancomycin 1 g or clindamycin 600–900 mg intravenously |
|
Appendectomy for uncomplicated appendicitis |
Cefotetan or cefoxitin 1–2 g intravenously |
Metronidazole 0.5–1 g plus ciprofloxacin 400 mg intravenously |
|
Colorectal3 |
Ertapenem 1 g intravenously or cefotetan or cefoxitin 1–2 g intravenously every 8 hours for 3 doses –or– Neomycin sulfate plus erythromycin base 1 g of each agent given orally at 19, 18, and 9 hours before surgery |
Metronidazole 0.5-1 g plus ciprofloxacin 400 mg intravenously |
|
1. High risk defined as patients with risk factors for surgical site infection such as older age, diabetes, or multiple medical comorbidities. 2. High risk defined as prolonged postoperative catheterization or positive urine cultures. 3. All patients should have mechanical bowel preparation with polyethylene glycol, mannitol, or magnesium citrate. |
||
Multiple studies have evaluated the effectiveness of different antibiotic regimens for various surgical procedures. In most cases, no single antibiotic regimen has been shown to be superior. Several general conclusions can be drawn from these data. First, substantial evidence suggests that a single dose of an appropriate intravenous antibiotic—or combination of antibiotics—is as effective as multiple-dose regimens that extend into the postoperative period. For longer procedures, the dose should be repeated every 3–4 hours to ensure maintenance of a therapeutic serum level. In colorectal surgery, however, three doses of an intravenous cephalosporin have been shown to reduce surgical site infection incidence compared with a single dose. Similarly, at least 24 hours of postoperative antibiotic therapy is recommended after cardiac surgery. Second, for most procedures, a first-generation cephalosporin is as effective as later-generation agents. However, in a large randomized trial of colorectal surgery patients, the use of prophylactic ertapenem significantly reduced the surgical site infection rate compared to that for cefotetan. Third, prophylactic antibiotics should be given intravenously at induction of anesthesia or roughly 30–60 minutes prior to the skin incision. Although the type of procedure is the main factor determining the risk of developing a surgical site infection, certain patient factors have been associated with increased risk, including diabetes, older age, obesity, heavy alcohol consumption, admission from a long-term care facility, and multiple medical comorbidities.
Other strategies to prevent surgical site infections have proven to be controversial. Evidence suggests that nasal carriage with Staphylococcus aureus is associated with a twofold to ninefold increased risk of surgical site and catheter-related infections in surgical patients. Treatment of nasal carriers of S aureus with 2% mupirocin ointment (twice daily intranasally for 3 days) prior to cardiac surgery decreases the risk of surgical site infections. However, in a 2008 cohort study, universal screening for methicillin-resistant S aureus in surgical patients failed to reduce infection rates from this pathogen. An early finding that high concentration oxygen delivered in the immediate postoperative period reduced surgical site infections was not verified in subsequent trials. Thus, high-flow supplemental oxygen specifically to prevent these infections is not recommended. Preoperative bathing with antiseptic agents and preoperative hair removal are common practices but have not demonstrated a reduction in surgical site infections in randomized trials. The use of razors for hair removal actually seems to increase the risk of surgical site infections and is therefore specifically not recommended. If preoperative hair removal is indicated, the use of clippers is preferred.
Casey AL et al. Progress in the prevention of surgical site infection. Curr Opin Infect Dis. 2009 Aug;22(4):370–5. [PMID: 19448534]
Fonseca SNS et al. Implementing 1-dose antibiotic prophylaxis for prevention of surgical site infection. Arch Surg. 2006 Nov;141(11):1109–13. [PMID: 17116804]
Fujita S et al. Randomized multicenter trial of antibiotic prophylaxis in elective colorectal surgery: single dose vs 3 doses of a second generation cephalosporin without metronidazole or oral antibiotics. Arch Surg. 2007 Jul;142(7):657–661. [PMID: 17638804].
Bài viết cùng chuyên mục
Chuyển đổi vị trí tân ngữ trực tiếp và gián tiếp trong tiếng Anh
Hai động từ introduce (giới thiệu ai với ai) và mention (đề cập đến cái gì trước mặt ai) luôn dùng cùng với giới từ to nên chúng không cho phép chuyển đổi vị trí hai tân ngữ trực tiếp và gián tiếp.
Sử dụng that trong tiếng Anh ngoài mệnh đề quan hệ
The Major declared that on June the first he would announce the result of the search and that he would never overlook the crime punishment.
Một số động từ đặc biệt (need, dare, to be, get) trong tiếng Anh
You needn’t apply for a visa to visit France if you hold a EU passport, but if you are not an EU citizen, you mustnT unless you have a visa.
Câu trực tiếp và câu gián tiếp trong tiếng Anh
Đổi chủ ngữ và các đại từ nhân xưng khác trong câu trực tiếp theo chủ ngữ của thành phần thứ nhất.
Mẫu câu tiếng Anh về sức khỏe
Một số mẫu câu tiếng Anh rất hữu ích nói về sức khỏe, khi khám chữa bệnh.
Đại từ trong tiếng Anh
Đại từ tân ngữ đứng ở vị trí tân ngữ, đằng sau động từ ho ặc giới trừ khi giới từ đó mở đầu một mệnh đề mới, Bạn cần phân biệt rõ đại từ tân ngữ với đại từ chủ ngữ
Tính từ và phó từ trong tiếng Anh
Tính từ được chia làm 2 loại là tính từ mô tả (descriptive adjective) và tính từ giới hạn (limiting adjective). Tính từ mô tả là các tính từ chỉ màu sắc, kích cỡ, chất lượng của một vật hay người
Exercise at Work
Taking the stairs when you can, parking further away from the door and walking around the office when you can are good places to start
Alcohol and Weight Gain
Having a full glass of water between alcoholic drinks can both help you avoid drinking too much and keep you hydrated. That may help avoid a hangover the next day
Mẫu câu tiếng Anh dùng tại hiệu thuốc
Mẫu câu tiếng Anh này sẽ rất hữu ích khi sử dụng tại hiệu thuốc.
Khi phó từ tiếng Anh đứng đầu câu để nhấn mạnh
Khi một mệnh đề mở đầu bằng các thành ngữ chỉ nơi chốn hoặc trật t ự thì động từ chính có thể đảo lên chủ ngữ nhưng tuyệt đối không được sử dụng trợ động từ trong trường hợp này
3000 từ tiếng anh thơ lục bát của Giáo sư Ngô Bảo Châu
What time là hỏi mấy giờ, Clear trong, clean sạch, mờ mờ là dim, Gặp ông ta dịch see him, Swim bơi, wade lội, drown chìm chết trôi, Mountain là núi, hill đồi, Valley thung lũng, cây sồi oak tree, Tiền xin đóng học school fee.
Erectile dysfunction? Try losing weight
A new Australian study, published Friday in the Journal of Sexual Medicine, found that losing just 5% to 10% of body weight over a two-month period improved the erectile function
Những động từ tiếng Anh dễ gây nhầm lẫn và đặc biệt
The company had to lay off twenty-five employees because of a production slowdown. o to set in: bó những cái xương gẫy vào
3500 từ tiếng anh việt thông dụng nhất khi khám chữa bệnh
3500 từ tiếng anh việt thông dụng nhất khi khám chữa bệnh - học tiếng anh!
Động từ tiếng Anh (V ing, V ed) dùng làm tính từ
Phân từ 2 (V-ed) được dùng làm tính từ khi danh từ mà nó bổ nghĩa là đố i tượng nhận sự tác động của hành động. Câu có tính từ ở dạng P2 thường có nguồn gốc từ những câu bị động.
5 questions to ask before having penis surgery
Seaton s experience is certainly rare, surgery on the penis isn t. While good statistics are hard to find, tens of thousands of men in the United States get circumcised as adults.
Ngữ danh từ (Noun phrase) trong tiếng Anh
Dùng a hoặc an trước một danh từ số ít đếm được. Chúng có nghĩa là một. Chúng được dùng trong câu có tính khái quát hoặc đề cập đến một chủ thể chưa được đề cập t ừ trước.
Vision Impairment
Many patients with visual loss benefit from a referral to a low vision program, and primary care providers should not assume that an ophthalmologist
Tân ngữ (complement / object) và các vấn đề liên quan trong tiếng Anh
We regret to inform the passengers that the flight for Washington DC was canceled because of the bad weather.
Sử dụng tiếng Anh V ing, to verb để mở đầu một câu
Thông thường có 6 giới từ đứng trước một V-ing mở đầu cho mệnh đề phụ, đó là: By (bằng cách, bởi), upon, after (sau khi), before (trước khi), while (trong khi), when (khi).
Mẫu câu tiếng Anh sử dụng tại phòng khám nha khoa
Nếu cần đến gặp bác sỹ răng hàm mặt, thì một số mẫu câu dưới đây sẽ rất cần thiết.
Cách sử dụng một số cấu trúc P1, P2 tiếng Anh (làm gì, ước muốn)
Hai hành động xảy ra song song cùng một lúc thì hành động thứ hai ở dạng V-ing, hai hành động không tách rời khỏi nhau bởi bất kì dấu phảy nào.
Cách dùng should trong một số trường hợp cụ thể tiếng Anh
That you should speak to him like that is quite astonishing (Cái cách mà anh nói với anh ấy như vậy quả là đáng ngạc nhiên)
Cách dùng một số trợ động từ hình thái ở thời hiện tại tiếng Anh
Lưu ý rằng khi like được dùng với nghĩa cho là đúng hoặc cho là hay/ khôn ngoan thì bao giờ theo sau cũng là một nguyên thể có to (infinitive).
